De losse ablatief

Start Omhoog synt. abl. De losse ablatief

Taalstudie: de losse ablatief

1. De losse ablatief met een participium praesens.

Liberis ludentibus mater litteras scribit.
Terwijl de kinderen spelen, schrijft moeder een brief.
Het onderwerp van de losse ablatief staat in de ablatief en het participium praesens komt daar mee overeen (in naamval, genus en getal) en kan je beschouwen als de PV. van de losse ablatief. Je vertaalt met: terwijl... (een bijw. bijzin van tijd)
 
Het participium praesens is actief en drukt gelijktijdigheid uit.
 

Opmerking

  1. Het participium praesens heeft in de ablatief enkelvoud –e als uitgang als het gebruikt wordt in een losse ablatief.
  2. Het NWD kan in een losse ablatief ook voorkomen. Meestal moet je er dan een (niet-bestaand) part. praesens van esse bijdenken.
  Nerone principe, incendium ortum est.
  Terwijl Nero keizer was, brak er een brand uit.
 

2. De losse ablatief met een participium perfectum.

Trioia incensa, Graeci domum navigant.
Nadat Troje in brand gestoken is, varen de Grieken naar huis.
Het onderwerp van de losse ablatief staat in de ablatief en het participium perfectum komt daar mee overeen (in naamval, genus en getal) en kan je beschouwen als de PV. van de losse ablatief. Je vertaalt met: nadat... (een bijw. bijzin van tijd)
 
Het participium perfectum is passief en drukt voortijdigheid uit.

 

 

 


Voor alle opmerkingen, suggesties, verbeteringen slechts 1 adres.
© Vakwerkgroep Latijn Bim-Sem Mechelen 2002-2005